Margaret A. Murray,
Egyptian Religious Poetry,
London, 1949. - 120 pp.. - pdf-file (4.5 MB) [PDF] http://oilib.uchicago.edu/books/murray_poetry_1949.pdf
"In writing this book I am addressing those readers to whom it is the spirit of a poem that appeals, and not the exact and 'scholarly' (Anglicé, dull) translation ... all that I have attempted to do is show the reader that Egyptian religious poetry had in it something closely akin to our own, that to these ancient people God showed himself as a God of Love as well as a God great and terrible ... I have, however, retained as far as possible a word-for-word translation of many of the epithets. But in every way I have kept in mind the saying of a master of translation, 'Translation is an Art, not a Science.'"
No comments:
Post a Comment